-
1 spettacolo serale
сущ. -
2 serale
serale agg вечерний spettacolo serale -- вечернее представление scuola serale -- вечерняя школа turno serale -- вечерняя смена -
3 serale
serale agg вечерний spettacolo serale — вечернее представление scuola serale — вечерняя школа turno serale — вечерняя смена -
4 spettacolo
м.1) представление, шоу, концерт••dare spettacolo (di sé) — привлекать к себе внимание (своим скандальным внешним видом, поведением)
2) сеанс ( показ фильма)3) спектакль, представление4) зрелище* * *сущ.1) общ. вид, зрелище, спектакль2) театр. представление -
5 serale
aggSyn:Ant: -
6 serale
evening attr* * *serale agg. evening (attr.); night (attr.): scuola serale, evening (o night) school; corsi serali d'inglese, evening courses in English.* * *[se'rale]* * *serale/se'rale/[corso, spettacolo, ore] evening attrib.; [ visita] nightly. -
7 спектакль
spettacolo м.* * *м.spettacolo, rappresentazione f ( teatrale)вечерний спекта́кль — serata f, spettacolo serale
утренний спекта́кль — matinée f фр.
прощальный спекта́кль — recita d'addio
повторный спекта́кль — replica f
* * *n1) gener. rappresentazione, recita, spettacolo, teatro2) theatre. serata, messinscena -
8 сеанс
1) ( в кино) spettacolo м.2) (лечебный и т.п.) seduta ж.* * *м.spettacolo; proiezione f ( в кино); seduta f ( у художника)вечерний сеа́нс — spettacolo serale
сеа́нс гипноза — seduta di ipnosi
написать портрет в три сеа́нса — fare un ritratto in tre sedute
* * *npaint. seduta -
9 сеанс
м.spettacolo; proiezione f ( в кино); seduta f ( у художника) -
10 спектакль
м.spettacolo, rappresentazione f ( teatrale)вечерний спектакль — serata f, spettacolo seraleутренний спектакль — matinée f фр. -
11 сеанс
-
12 вечернее представление
adjgener. spettacolo seraleUniversale dizionario russo-italiano > вечернее представление
-
13 nightly
['naɪtlɪ] 1.aggettivo [ journey] notturno, serale; [performance, visit] serale; [revels, disturbance] lett. notturno2.1) ogni sera, alla sera2) ogni notte, di notte* * *adjective, adverb (every night: a nightly news programme; He goes there nightly.) (di) ogni sera* * *nightly /ˈnaɪtlɪ/A a.1 notturno; della notte; di ogni notteB avv.1 di notte; ogni notte2 di sera; ogni sera.* * *['naɪtlɪ] 1.aggettivo [ journey] notturno, serale; [performance, visit] serale; [revels, disturbance] lett. notturno2.1) ogni sera, alla sera2) ogni notte, di notte -
14 serata
f evening( festa) partyserata danzante danceserata di gala gala (evening)* * *serata s.f.1 evening: avere una serata di svago, to have a night off // (tv, rad.) prima serata, early evening; ( orario di massimo ascolto) prime time; seconda serata, late evening2 ( ricevimento serale) party; reception, soirée: lo incontrai a una serata in casa di sua sorella, I met him at a party at his sister's3 ( rappresentazione) evening performance: serata danzante, dance (o ball); serata d'addio, farewell performance; serata di beneficenza, charity performance; serata di gala, gala evening.* * *[se'rata]sostantivo femminile evening, nightin prima serata — [programma, spettacolo] prime-time attrib., peak time attrib.
* * *serata/se'rata/sostantivo f.evening, night; passare una serata con (gli) amici to spend the evening with friends; in serata in the evening; in prima serata [programma, spettacolo] prime-time attrib., peak time attrib.\serata d'addio farewell performance; serata di beneficenza charity performance; serata di gala gala night. -
15 edizione
"issue;Ausgabe;edição"* * *f editionedizione straordinaria di telegiornale special news bulletindi giornale extra (edition)la quarta edizione del congresso XY the fourth XY conference* * *edizione s.f.1 edition: edizione rilegata, bound edition; edizione integrale, unabridged edition; edizione tascabile, pocket edition; edizione economica, cheap (o popular) edition; edizione a tiratura limitata, limited edition; edizione fuori commercio, private (o privately-printed) edition; edizione critica, critical edition; edizione riveduta e corretta, revised edition; edizione a cura di..., edited by...; la quarta edizione di questo libro è esaurita, the fourth edition of this book is out of print; questo libro ha avuto numerose edizioni, this book has gone through a number of editions; un'edizione di diecimila copie, an edition of ten thousand copies // la 48a edizione del Giro d'Italia, the 48th Giro d'Italia; l'ultima edizione del Festival di Sanremo, the last Sanremo Festival2 ( di giornale) issue, edition: edizione straordinaria, (late) extra edition; l'ultima edizione, the latest edition; ultima edizione della sera, late night-final, (fam.) latest // (rad., tv): edizione serale, del mattino, evening, morning edition; il telegiornale andrà in onda in edizione ridotta causa sciopero, the news will be broadcast in a reduced format as a result of the strike3 ( di spettacolo teatrale) performance4 (fig. scherz.) version: hai visto Linda, ultima edizione?, have you seen the new (o latest) Linda?* * *[edit'tsjone]sostantivo femminile1) (pubblicazione) publication2) (testo, libro, giornale) edition3) telev. rad.4) art. sport* * *edizione/edit'tsjone/sostantivo f.1 (pubblicazione) publication; prima edizione first edition2 (testo, libro, giornale) edition3 telev. rad. l'edizione delle 20 del telegiornale the eight o'clock (edition of the) news4 art. sport la sesta edizione del festival di Cannes the sixth Cannes (film) festival; l'edizione 2004 dei giochi olimpici the 2004 Olympic Games. -
16 ♦ late
♦ late /leɪt/1 (pred.) in ritardo; tardi: It is too late to go, è troppo tardi per andare; You're late, sei in ritardo; hai fatto tardi; Don't be late!, non fare tardi!; non ritardare!; Sorry I am late, scusate il ritardo; to be late for st., arrivare a qc. in ritardo; essere in ritardo per qc.; to be late with st., essere in ritardo con qc.; The harvest is late this year, il raccolto è in ritardo quest'anno2 (attr.) (fatto) tardi; in ritardo; a ora tarda; tardivo; di fine stagione: late start, partenza in ritardo; late harvest, raccolto tardivo; to have a late lunch, pranzare tardi; to take a late holiday, andare in vacanza a fine stagione3 (attr.) tardo; avanzato; inoltrato: late afternoon, pomeriggio inoltrato; pomeriggio tardi; in late spring, nella tarda primavera; in primavera avanzata; in the late eighties, verso la fine (o sul finire) degli anni Ottanta; He's in his late thirties, è sulla tarda trentina; è vicino ai quaranta; the late Middle Ages, il tardo (o basso) Medioevo; Late Latin, latino tardo; basso latino NOTA D'USO: - end o late?-5 (attr.) defunto; compianto; fu; povero (fam.): the late king, il defunto re; the late Paul Davies, il fu Paul Davies; my late wife, la mia povera moglie1 tardi; in ritardo: I arrived late, arrivai tardi (o in ritardo); DIALOGO → - Checking in- The flight is running late, il volo è in ritardo; to start five days late, cominciare con cinque giorni di ritardo2 tardi; (fino) a tarda ora; fino a tardi: to stay up late, restare alzato fino a tardi; DIALOGO → - Parent-teacher meeting- Thursday is a problem for me, I'm working late, giovedì ho un problema, lavoro fino a tardi; to sleep late, dormire fino a tardi3 verso la fine di (un periodo); nell'ultima parte di: late in May, verso la fine di maggio; a maggio inoltrato; late last month, verso la fine del mese scorso; late in the season, a stagione inoltrata; late into the night, fino a notte fonda; late in life, in età avanzata4 di recente; recentemente; ultimamente● late-blooming, che fiorisce tardi; (fig.) che si sviluppa tardi, tardivo □ (tur.) late booking, prenotazione fatta all'ultimo momento □ late developer, bambino che si sviluppa tardi; bambino tardivo; ( anche) persona che ci mette tempo a maturare ( professionalmente, ecc.) □ late in the day, sul finire della giornata; sul tardi; (fig.) (troppo) tardi, in ritardo; (rif. a periodo, evento, ecc.) verso la fine □ late-night, (che avviene) di sera tardi; di tarda sera; a ora tarda: late-night (o late) shopping, apertura serale ( di negozi, ecc.); late-night TV, programmi televisivi di ultima serata □ late of…, già residente a; già appartenente a: Prof. Smith, late of Hull University, il prof. Smith, già docente all'università di Hull □ (TV) late show, spettacolo di ultima serata □ late riser, uno che si alza tardi; dormiglione □ (bot.) late wood, legno estivo □ as late as, fino a; non più tardi di: The custom lasted as late as the Tudor times, l'usanza durò fino al tempo dei Tudor; as late as yesterday, non più tardi di ieri □ to have a late night, andare a letto tardi □ to keep late hours, fare tardi; fare le ore piccole □ to leave st. too late, aspettare troppo a fare qc. □ of late, recentemente; di recente; ultimamente □ (prov.) Better late than never, meglio tardi che mai.NOTA D'USO: - late- -
17 tattoo
I [tə'tuː] [AE tæ'tuː]1) mil. (on drum, bugle) segnale m. della ritirata, ritirata f.2) (parade) parata f. militare3) fig. (drumming noise) rull(i)o m., tambureggiamento m.II [tə'tuː] [AE tæ'tuː] III [tə'tuː] [AE tæ'tuː]verbo transitivo tatuare* * *[tə'tu:, ]( American[) tæ-] 1. American - tattoos; verb(to make coloured patterns or pictures on part of a person's body by pricking the skin and putting in dyes: The design was tattooed on his arm.) tatuare2. noun(a design tattooed on the skin: His arms were covered with tattoos.) tatuaggio- tattooed* * *tattoo (1) /tæˈtu:/n. (pl. tattoos)1 (solo al sing.) (mil., stor.) ritirata ( segnale serale): to beat (o to sound) the tattoo, suonare la ritirata● to beat the devil's tattoo, tamburellare con le dita ( in segno d'impazienza o soprappensiero).tattoo (2) /tæˈtu:/n. [uc] (pl. tattoos)tatuaggio.(to) tattoo (1) /tæˈtu:/A v. i.2 (fig.) dare colpi; battere, bussareB v. t.(to) tattoo (2) /tæˈtu:/v. t.tattooeda.tattooingn. [uc]tatuaggio.* * *I [tə'tuː] [AE tæ'tuː]1) mil. (on drum, bugle) segnale m. della ritirata, ritirata f.2) (parade) parata f. militare3) fig. (drumming noise) rull(i)o m., tambureggiamento m.II [tə'tuː] [AE tæ'tuː] III [tə'tuː] [AE tæ'tuː]verbo transitivo tatuare
См. также в других словарях:
serale — 1se·rà·le agg. AU della sera, relativo alla sera: ore serali; che avviene, che si fa la sera: spettacolo, pasto serale Sinonimi: vespertino. Contrari: mattutino. {{line}} {{/line}} DATA: 1798. 2se·rà·le agg. TS ecol. del sere, relativo al sere… … Dizionario italiano
serata — s. f. 1. sera CONTR. mattina 2. festa serale, ricevimento serale, soirée (fr.), veglia □ spettacolo FRASEOLOGIA prima serata (tv), prime time (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rappresentazione — /rap:rezenta tsjone/ s.f. [dal lat. repraesentatio onis ]. 1. a. [l attività e l operazione di rappresentare oggetti o aspetti della realtà: Rubens eccelle nella r. del corpo umano ] ▶◀ (non com.) figurazione, raffigurazione. ‖ descrizione. b.… … Enciclopedia Italiana